Follow

人民的自由在于其个人生活,不要去打扰它。只干预那些忘恩负义的人和恶人就好了。对于公民来说,政府与其成为一种统治,不如成为和谐的原动力;政府作为一种强力,只应该是为了保护这种简单的状态,来对抗强力本身……

La liberté du peuple est dans sa vie privée ; ne la troublez point. Ne troublez que les ingrats et que les méchants. Que le gouvernement ne soit pas une puissance pour le citoyen, qu'il soit pour lui un ressort d'harmonie ; qu'il ne soit une force que pour protéger cet état de simplicité contre la force même ...

Louis Antoine de Saint-Just
约1794年,《共和制度论》残篇•共和国与政府

· · Web · 0 · 2 · 4
Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。