@xiaokui 谢谢耶!
看到一位妈妈豆友说自己讨厌那种“夏夜真美”的正能量作文题,就想到两地作文题的差异。
昨天小Simon的作文题,是学写一个文体,vignette(中文怎么说来着,小品文?),学习的方法是通读一小本vignette,模仿某篇的题材和文风自己写一个vignette。那些范文无外乎关于自己住的房子,兄弟姐妹,自己的名字,拉拉杂杂琐琐碎碎的。那篇小Simon模仿的,完全就是在说一家人住的房子以及以前住的地方有多破(简直赶上描写群租房那种惊心动魄),破到没法跟熟人指出来。老师的要求仅仅是,写你和你的真实生活,也就是不要虚构。小Simon写了今年的搬家,基本写成了一种“流浪”的情绪。我觉得这样出作文题的方法是对的,重要的是理解和吸收各种文体的章法,于孩子的阅读,日常交流,继承“文化”和进一步的创作都有助益。
其实我印象更深的是,从一年级学写字开始,米国语文老师就会鼓励模仿读到的诗,写诗。字还没写好就开始写诗。然后经常布置写小说,写漫画书,要有前言,致谢,后记,把你放在“作者”的位置,要你去努力成为“作者”。而我从小的语文课,好像从来没要求也没指望你真正去试一下“文学创作”,或超越语文老师。
我是嫌/毛象众多魂器之一