今天學習的日語:情け無い :0b29:
雖然字典給的第一順位解釋好像是薄情的意思,但其實大概是某種自卑自憐,「因為我是一個這樣軟弱的人,所以期待的好事情都不會發生在我身上/美好的也終將會結束/所以乾脆不去行動就這樣悲觀地活著」的感覺?

約會對象和我解釋他喜歡的小說類型時說男主和自己大概都是這個類型。我(心裡想)好像有點太典型的日(式文藝)男了。

他舉的例子是二葉亭四迷的《浮雲》。我和他解釋我喜歡的小說類型是林芙美子的《浮雲》。

。 

最近的日男約會嘗試⋯
可能本身都是「本好き」類型
大家也會努力找找中國相關的文藝話題⋯
今天的約會對象說「中國的小說啊,三體⋯」
時我實在沒忍住笑了
「對不起雖然我沒在Tinder約會過幾個日男但你是第三個和我說喜歡三體的人」

我 好像一直是反向營銷多和田葉子
喝完咖啡對方直接去bookoff買了一本《雪的練習生》。
我盡職盡責。

打工时 優子さん教我切三明治
“拿着面包刀 要像锯子那样慢慢锯开…”
我忍住没说 我用锯子还是本当上手的

スズキ老师多话 又催我记得提交针金作品不然这门课没成绩 又热心说你就随便做点什么架子 没准展览时也用得上
然后他又多话和其他学生说我在准备“个展”
胖胖的日本人研修生跑来问我:个展噢?李さん,你要办个展噢?
然后他又嘟哝,噢,是在中国噢
个展当然也谈不上啦
スズキ老师的最好评价就是,売れる

有的出版社合同ಠ_ಠ
你以为ta只是付几千块找你画画大家友好合作
但ta在拼命盘算怎样才能生吞活剥了未来一百年自己死了还能吃上一两口…

今天不小心雕刻刀划到了手指甲…
似乎也没什么事
晚上就慢悠悠剪指甲结果
去年踢球时伤到的大脚趾甲
一直放任着没管以为已经好了
它反而整片儿掉下来了…
:0090:
么有脚趾甲了

樱花持续了一阵 现在河道已经像初夏
签了新的插画稿子在艰难切换赶稿模式(其实只是之前画封面的书又补充了内页插画需求…

一下午只够削一个小狗尾巴和两个兔子(´-ω-`)

Show older
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。