诨名唤作巴布尔:
2022-08-09 weibo.com/5227617391/M0hK0D0Y7

人在说自己的 的时候,那种畅快的状态,是最接近生命本真的,说别的语言都像在无意识地扮演另一个人。能在生活中大部分时候说自己的,是种让人嫉妒的。 ​​​​

库特纳霍拉的骨头:
2022-08-13 weibo.com/1805300532/M0PnIbX8m

就不说 的定义与谱系总是且永远受到 的影响,就算它是个方言吧,只要它能转写,它的作品就是有被记录与保存的价值的。甚至越是人数少的方言和语言,越亟需这样的记录和保存。在这一点上,普通话/#国语 和 是平等的,跟本人老家没几个人说的方言,也是平等的。 ​​​​

——+——+——+——+——

库特纳霍拉的骨头:
2022-08-13 weibo.com/1805300532/M0PuDvFNf

所以 是很有语言的 的,只要有人写了,就是有 了,它就给你记录、存档、分类。 就是这么开始的

D2O___:
2022-08-13 weibo.com/5143803255/M0QONgCEG

看了一下那个提出“ #吴语 分类就是分裂中国!”的宏论的姐的微博,发现她支持,因为俄罗斯被 唉声叹气,怀念

就不说俄国发动战争的借口之一是“ 压制俄语, 杀害说俄语的人”(虽然现实里抵抗俄军最激烈的就是乌克兰东部的俄语使用者们,也不存在什么说了俄语导致被杀被关的情况,反而因为侵略现在大量原本的 使用者们拒绝说俄语,开始说,我在ins上关注的一些乌克兰士兵,很多人战前也是用俄语发ins,现在不少人开始用乌语或者俄语乌语混着发,也有一直用俄语在发的, 也是一名俄语母语者,参加竞选之前只会说俄语。在俄占 说乌语却可能面临牢狱之灾)

至少也看点有关苏联的正经论文吧

Elbereth狼咩咩:
2022-08-13 weibo.com/1463601173/M0RgTa0HK

就, 是一种用户怎么打tag,站方就跟着配合,只要不出现违反规则的用法,就尽量满足用户的思路。它是一个 的文库。
所以不是一种“站方怎么规定”,而是“用户怎么用”的问题。
有人说应该有,那么去用文言创作,数量够了去让站方加上,就可以了。
不也是一样吗。 ​​​ ​​​​

是如何被“”的?一位 女性的现身说法

再昧拾金 2022-08-13
mp.weixin.qq.com/s/lRihVdEPGUv

的孩子只应该会一种。其余的一切都只是庸人自扰,忘了吧。」

西川:用中文思考的可能性

三联生活周刊 2022-09-15
mp.weixin.qq.com/s/qPT8QELLOvG

那么什么是好的?当代作家们已经至少呈现出了三种工作趋向:一是回到,回到三四十年代刚离开 没多久的。二是,一些人认为我们的语言已经过度,或者过度新华体,应该回到,回到源头活水。很多人认为方言是土生土长的、原汁原味的中国人的思维。三,还有一类人受西方影响,主张 回到身体,而这也是语言的本源。所以我们可以看到在当代 中,一直有人努力使当代汉语成为一种带有身体性的语言,能真正自如地表达疼痛,表达欲望、富有温度、弹性、湿润度或者干涩。这三种努力都使得我们的语言活跃起来。

——+——+——+——+——

的关系可能要比大多数人想象地深远得多
alive.bar/@betterquote/1088583

弦子与她的朋友们
2022-10-02 archive.today/RPm9T

明明是“庭外协议结案”,媒体却偏要玩弄文字游戏:
两人是【分歧】而不是“误会”,分歧是不可妥协的,所以只能谈“搁置”,误会是在暗示这个案子的性质并不是那么严肃,发生过的事情可以被重新解释,事实上并不是这样——
没有“误会”,不算“和解”,不是“偶然”,更无“消除”。语言污染是一种精神污染。
不要再用恶意翻译中伤当事人jingyao,相信公正客观的媒体有正确翻译英文的能力。

———— ⁂ ————

我朋友圈里有一些界面的朋友,希望你们还没有删掉我。你们最新有关Jingyao案的新闻通稿在翻译声明时出现了严重的错误,我暂且认为这是无意为之,但它所重新制造的现实和因此而带来的伤害却已经无可避免发生了。

原文中的“result in a misunderstanding”中的“misunderstanding”除了「误会」之外还有「分歧和争执」的意思。很明显,这一事件所造成的不是「误会」而是「分歧」,因为要是有误会的话,那是在事件发生之时产生的,而不是事件发生之后。

原文中的“set aside their differences”应翻译为「搁置了他们的争议」,我不知道「消除误会」中的「误会」又是从何而来。

谁会花四年的时间、那么多的人力和物力来准备一个案子,到头来在庭审前一天却发现是一场「误会」?

———— ⁂ ————

上述诉讼已在所有缔约方共同遵守的条款下解决。

各方联合声明

“刘jingyao女士和刘强东先生在2018年的明尼苏达州事件中所产生的分歧,引起了广泛的社会关注,并给当事人及其家人带来了严重的影响。今天,双方同意搁置分歧,以庭外和解方式解决该法律纠纷,以避免诉讼造成的进一步痛苦和折磨。

除此之外,刘女士、她的代理人或她的律师,以及双方当事人都不会发表任何评论。

———— ⁂ ————

端的报道:
alive.bar/@betterquote/1090980

——+——+——+——+——

女性主义翻译,戳破父权语言织成的网
alive.bar/@betterquote/1087202

——+——+——+——+——

「有语言学家说,想要剥夺某种情绪,只需要夺走那个词汇。想要号召一种情绪,只需要给予那个词汇,一些集体行为常常需要某个词汇的引导或约束。甚至还有一些研究者认为,一些历史事件不会发生在某个国家或民族中,可能是因为那里缺少相应的词汇。也许这也能够部分的解释,为什么同样一种情感,某个地方的方言讲出来就像骂人,另一个地方连骂人都像是说理。一个地方比一个地方的人更容易发生人际间的冲突,可能也和这一点有关,也许那些词汇里包含着更强烈的激惹性和易激惹性,在情感体验上也保持一致。」
alive.bar/@betterquote/1088583

Follow

刘强东被起诉书当事人授权全译本

2019-04-20 女泉
mp.weixin.qq.com/s/SLryANqVuk2

作者 / 助力Jingyao翻译小组
授权发布 / 新媒体女性
版权说明:译本采用署名-非商业性使用-禁止演绎2.0通用版权协议(CC BY-NC-ND 2.0)
起诉书原文下载地址:courthousenews.com/wp-content/

导语 :

4月16日,刘强东性侵案女主Jingyao Liu正式向明尼苏达地方法院提起诉讼,并公开完整诉状,公开了自己的姓名。起诉书中完整描述了Liu受到侵害的全过程,并就此对刘强东提出包括民事胁迫与人身侵犯、非法拘禁、基于性的侵犯与侵害在内的主张以及对京东集团提出的上述违法行为的连带责任主张。

起诉书提供了更多关键细节,公开了Liu如何以志愿者身份参与到明尼苏达大学开设并管理的工商管理博士(中国)项目中去、又如何被隐瞒绝大部分事实地邀请到只有她一名大学本科女志愿者和至少十五名中年男士高管们的饭局的过程。并且披露涉事的两位关键人物,崔海涛教授与姚启勇。

起诉书陈述,崔海涛作为明尼苏达大学卡尔森商学院副院长、明尼苏达大学“全球工商管理博士项目”的教务副主任,通过Liu 的父亲联系到她,邀请她成为刘强东就读的工商管理博士(中国)项目志愿者,且在这之后,崔海涛曾经邀请Liu参加有刘强东在内的高尔夫球局被Liu拒绝;工商管理博士(中国)项目的管理人员Qiyong Yao(姚启勇)以“表彰志愿者”的名义,邀请Liu参加2018年8月30日的晚餐。Liu随后发现并不存在“表彰志愿者”这回事,饭局上受邀的只有她一名志愿者。

起诉书陈述,饭局实际上是刘强东以被告京东名义组织并主持,且所有相关开销是均由京东之代理人、私人雇员和员工薇薇安·杨出于促进京东商业利益之目的,以被告京东名下信用卡支付的。刘强东在轿车内猥亵Liu的全过程,坐在副驾驶位置的京东代理人、私人雇员和员工或借调雇员爱丽丝·张有知觉,并调整了后视镜不让司机看见。

Liu在起诉书中表达了由于体型和力量的差距、以及出于对自己和家人安全的担忧,她的反抗有限但绝对清晰:在轿车里,她用中文反复请求被告刘强东停止猥亵她;她和刘强东在车前起了争执,Liu用英文恳求道:“我想回家。”最后,刘强东拉住Liu的手臂,愤怒地制服了她,并把她再次推进了轿车的第二排座位上。司机见证了此前的争执、性侵犯表示和性侵犯的得逞;在公寓里,Liu从未对刘强东的任何性行为表示同意,并且不断对刘强东说:“我不想这么做。请不要这么做。”

起诉书陈述,刘强东对Liu的侵权行为,另一被告京东是可以预见的。尤其可以预见的是,在这种特殊情况下,刘强东作为一个国际知名且富有的CEO,拥有远超普通大学生以及一名学生志愿者/实习生的权力与权威,导致此情形下可以预见的滥用权力的可能。人们熟知这种滥用权力和产生伤害的风险,因此可以预见。刘强东与京东之间雇佣关系所带来的风险,使得他的侵权行为与其职务范围内其它行为的关联性也可以预见。因此,对于刘强东性侵犯和侵害Liu的行为,京东承担连带责任。

本起诉书中文公益译本经Jingyao Liu授权,由留学生组成的“助力Jingyao翻译小组”翻译,并经Metoo公益律师校对。新媒体女性获得授权发布,本起诉书开放转载,具体转载条件可见文末。让我们与Jingyao Liu一起,等待官司的胜利。

———— ⁂ ————

JingyaoLiu起诉刘强东
起诉书 中文版

助力Jingyao翻译小组
完成于2019年4月18-19日(中美英时间)
翻译若有差错和疏漏,由翻译小组负责,以英文版为准

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。