Follow

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

早在几十年前,女性结婚之后住进婆家还被视为是理所应当的事情。所以结婚这件事与其说是和配偶一起生活,不如说是作为一个新增的女性劳动力和多达二十余人的大家族一起四世同堂。作为在这种秩序当中身份最低的“新员工”——儿媳妇,常常每天甚至是年中无休地劳动。劳动内容小到倒水、切水果、给邻居送年糕等跑腿小事,大到给一大家子人做饭、洗衣服等对于女性来说是苦活累活的高强度劳动。

这种生活带来的问题不是身体的劳累,而是无穷无尽的强制劳动带来的丧失感和挫折感等内心的痛苦。如果这种不幸是由雇主带来的话,起码还可以通过劳务纠纷等方式进行对抗。但如果是由爱憎交织的家庭成员带来的话,对抗行为本身就可能成为刺向自己的剑。这种状态若长期持续,这些女性会觉得自己被身边的人“吞噬了灵魂”,最终身体出现毛病。

长此以往,如果身患重病是否就能从地狱中摆脱了呢?大概可能吧。有位女性年过六十仍被“使唤”,内心备受煎熬,结果得了子宫癌。这样一病,一下子就没人使唤她了。术后痊愈之后,再也没人让她戴上曾被解开过的枷锁,她过上了比以前自由百倍的生活。

在核心家庭制度被广泛接受的今天,这种新增劳动力的概念依然存在。一到过节,不出意外儿媳妇们也要劳动。身为男性的儿子却和叔叔们玩得乐不可支,对辛苦劳动的妈妈不管不问。家族里的爱憎交织更为凸显的时节就是过节时期。

据统计,今年中秋节之后的快递需求比中秋节之前的要多,原因是通过网购缓解“过节压力”的家庭主妇们的订单量暴增。但这也可以看做是多数家庭里赚钱最多的丈夫同意了这种消费,这样一看事情是不是在向更好的方向发展?

· · Web · 2 · 6 · 13

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@carol8810 翻译材料似乎很喜欢用疑问句结尾。几年前在景福宫旁边的民俗博物馆参观韩国过节时准备的贡品,当时一位韩国解说员对一个中国旅游团说:在韩国当儿媳妇就是这么累,中国好多了(大意)但中国某些地区仍然存在着纳妾制度,即女性劳动力xN。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@plazadeflora 确实在韩国当儿媳妇就是很累,啥都要准备(我也没亲身经历过,只是看过油管上韩国女性讲述亲身经历的视频)。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@carol8810 和国内一些深受儒家宗族观念影响的地区不相上下。不过当地的儿媳妇或婆婆们排解的方式是求神拜佛,或者聚在一起聊八卦,话题也通常是婚姻、育儿之类。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@plazadeflora 恩恩是的。我不回老家已经很多年了,听完她们的叙述我回想了一下我自己老家逢年过节的场景,何尝不也是女性围着厨房团团转、男性交杯换盏喝醉闹事呢?唉。但好在中国的家族实在太大,家族村里人聚一次场子很大,需要雇专门的厨师,女性的劳动量相对会少一些。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@carol8810 我觉得家族聚会倒是不能算在女性劳动量里。我了解到的情况是某地每年都要祭拜祖先(忌日、冬至、清明、新年、端午等等),每月农历初一和十五要祭拜三种不同的神明(不包括每位神明专属的节日),此外如果家中有人从商,还要另外祭拜另外的神明。相比之下韩国只需要祭拜祖先,实在是轻松多了。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@plazadeflora 啊这么多吗?我真的没怎么回过老家知道得不清楚。下次问问家人。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@carol8810 南方地区大抵会多一些。宗教比较混乱。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@plazadeflora 原来如此,长见识了。谢谢(抱拳)

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@carol8810 82年的金智英裡有一個場景就描述了過節準備時的男女差別。而且好像如果在男方家,兒子要幫媳婦兒的忙,婆婆還會不高興,覺得兒子不該這麼做。當然中國也不乏這樣的現象。

梨花女大不愧是走在韩国女权运动前列的韩国高校。最近在翻译梨花女大高翻院历届翻译真题,14年的韩中翻译真题震惊到我了。太长折叠。当然最后一句会让人眉头一皱,但想想这是2014年的资料也就不深究了。 

@ditta 嗯嗯,我也记得这个场景。他们回老家过节,老公想帮忙,婆婆看见了就阴阳怪气。

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。