Follow

粉雪
重启人生过了一百年我才意识到粉雪不是粉色的雪而是粉末状的雪……对喔日语里粉并没有颜色的含义,表示粉红色的是桃色(ももいろ)或者外来语ピンク(pink)……为什么下意识会觉得粉是用来描述颜色的呢?或许是因为对雪的经验太少,视觉印象远大于质地形态的描述,甚至没有怀疑过为什么会出现粉色的雪。
不过又查了一下,粉色的雪也真实存在,叫做西瓜雪,常在晚春或夏季出现在世界各地的高山和极地地区。但不是落下来的粉色,而是生长出的粉色,由极地雪藻的色素形成的。随着压缩和融化,颜色会从微红粉红变得越来越深。

@wyzzw 但是冬天的雪在阳光下确实有粉蓝色的光

@lzlxxkt 是因为光的反射吗?但是红色波长长,蓝色波长短,为什么会同时出现(没有物理条件派友探头观测一下

@wyzzw 友!粉蓝色指的是粉嫩的蓝色!(不是粉红和蓝色……)大概是因为细密多孔雪地结构的散射吧……

@wyzzw “不是落下来的粉色,而是生长出来的粉色” 好美哦

@wyzzw 津軽の雪 こな雪 つぶ雪 わた雪 みづ雪 かた雪 ざらめ雪 こほり雪 《津軽》的开头!青森的雪

@acaleph 我们那对雪只有两种分类:松软絮状的棉花雪和粒粒分明接近冰渣的雪籽

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。