@runrunrun @mentalhelp 不好意思打扰大家,想求助一下去澳洲带精神类药品和处方翻译的事,我下个月要去那边留学,但本人有些精神问题,需要规律服药,所以得带药过去,之后还要到那边继续看病开药。
我看有些人说带这类药需要翻译好的处方,有的人说不用,但如果继续去那边看心理咨询和精神科医生,是不是还是需要比较好呢?
另外处方可以自己翻译吗?还是必须找专业的有认证的翻译?如果可以自己翻译,我还是倾向于自己翻译,省时省力省钱。但如果自己翻译不认那我就去找专业的认证翻译。
非常感谢大家帮助!

@xihuanchikaorou 我問過深圳康寧醫院的醫生,處方可以由醫院開具、自己翻譯,拿翻譯好的英文版,和原件一起蓋醫院公章就可以。

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。