alive.bar is part of the decentralized social network powered by Mastodon.
你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。

Server stats:

3.3K
active users

Learn more

气寒西北何人屁🙊聲滿東南幾処噗🌬️の化英才

洗澡刷牙时,牙有点酸,算着我大概多少岁会掉牙,脑子里突然就蹿出韩愈《五箴》里的四句话:髮之短者日益白,齿之摇者日益脱,聪明不及于前时,……
然后第四句我竟然忘了。但大概八九年前,我很喜欢念叨这四句,因为那时候记忆力突然急转直下,聪明不及于前时远矣。我想了半天,在心里念了好久,竟然又有幸想起来了:道德日负于初心。
我心里一下很难过,因为习近平天天喊“不忘初心”,使我看见初心这个词就恶心。但我始识此词,明明是在韩愈的文章里。然后想到前几天,有个象友教我trigger作为精神病学术语的意思,还问我汉语应该怎么表达,我说了一个很凝练但古代书里也常见的词,她说如果这样讲话,听起来有点剥离现实。可一个词剥离现实,正是因为现实用得太少,慢慢地就跟这个词疏远了,丢生了。只是我万万没有想到,初心这个词,会被独裁者夺走践踏。感觉语言像是领土,不去每天巡视,守御捍卫,就会被敌人凭陵侵夺。

@Yorumado 触物伤怀。按象友说的“看见某事物引发许多精神创伤回忆”压缩的。而且我喜欢触这个字,兽角抵物,引申可以为击,而角尖细,正切合那种细微小事却冲撞出极大感情波澜的情状。不过这是一个短语,trigger本义是名词,我不知道英语生活里,他们怎么用这个词,会不会词类活用。汉语没法直译,大概要视情况变换一下语法句式。引发回忆的小事,名词,大概可以称作“触机”?触发之机?她说我某篇嘟文里有好多trigger,让她想起三年疫祸,可能就是满篇都是触机?

@TCMZ 触机真的很好,我觉得完全可以作为标准术语翻译的水准……我又想到一个动词「枨触」,不过可能平常用得就更少了

@Yorumado 嗯,就是这类,我觉得都可以用,剑南春色还无赖,触忤愁人到酒边。文学语言跟现实剥离,是因为现实太粗鄙,把文雅的语言束之高阁,当作博物馆收藏品,上课的时候给你展览,给你走马观花看一遍,但许看不许摸,遑论给你使用,下了课你们滚回家继续当泥腿子大老粗去。
有的人去了台湾,或是看台湾学者写的文章,觉得他们的语言多么文雅,感慨泥腿子这边的语言多么堕落。我看到这种言论就蛮难过的,大概我一直是尧之都、舜之壤、禹之封,于中应有,一个二个耻臣戎吧 :232326: 我就觉得,语言,书,一直在那边,你们不学,不用,任其丘墟,自甘在语言上为黄俄臣虏,任赤匪污毁,也不全是赤匪害得。

@Yorumado 唉,星汉非乘槎可上,蓬莱无可到之期啊~
然鹅庾子山勉强算走线成功吧 :0170: :0170:

@Yorumado 语言是捍卫思想之封疆以反抗极权独裁的利兵,但我还是觉得,中国人有条件,最好还是弃汉语,学英语,就教材编写和学术研究环境而言,学好英语比学好汉语容易点。学好英语还能润,或者法语德语西班牙语,学好汉语呢,顶多当个桐城谬种,越学越前路渺茫,或写斫头文章而戮于暴君乱臣之手,或他日与神州共丘墟而已 :crying_cat:

@TCMZ
毛把“专政”讲得理直气壮;
邓把“搞”字用得登堂入室;
江把“代表”使得铺天盖地;
胡把“和谐”变得面目全非;
包帝更不得了,“社会主义核心价值观”,一网打尽,阴阳易位,大词儿十二卷,卷卷有屎味。

@shqm2 朱学勤有个文革读书记,记某军干小姐看上一个白面书生男同学,是资本家狗崽子出身,想跟他处对象,男生不从,军干小姐衔恨在心,文革一起,跟小姐妹把男生吊起来痛打,且痛骂:老娘就是不夹你那二两肉。
跟她爹妈学的流氓泥腿子语言。裴宜理也有一篇:《革命的粗野:“他妈的”——红卫兵语言的修辞分析》

@TCMZ 鲁迅说“他妈的”是国骂,但学者将之关联极权,足见极权流氓本色。
多年来,公司填塞正能量活动之一,是宣传习语录,其中“扯扯袖,咬咬耳,洗洗澡,红红脸,出出汗,撸起袖子加油干”之类,让几个不正确的人窃笑,私下说包子是复述黄段子么?
但官媒一本正经说梁家河有大学问,总书记语言朴实接地气……
有智商,遑论有品味,绝对是妨碍培养正能量呢。

@TCMZ 請問您認爲trigger的漢語表達是?

@TCMZ 日本有个让成年人长牙的药,马上就要临床应用了🤣

@ryokokoro 是吗,像小仓鼠一样长吗?然后天天吃个磨牙棒 :232327: