读了一篇报道讲斯巴鲁支持 liberal 的历史,里面还讲了一个段子:七八十年代斯巴鲁小规模试水北美市场之后,准备大规模扩大市场,北美分公司就做了市场调查,根据试水阶段吸引的客户群体来制定下一步的宣传策略。他们制定的目标客户里除了有医疗行业、教育行业、户外爱好者、码农行业之外,还有 LGBTQ 人群(那时候还没有 LGBTQ 这个说法)。
营销计划送到日本总部之后,日本高管们看着这最后一个 bullet point,不得其解。gay people?什么意思?赶紧翻出英语字典,一看 gay 形容词,lighthearted, happy “哎呦不错哦”,于是立即批准了。