Follow

4月只看完了一本土星之环
翻译非常非常烂,但是即使翻译拉垮也能从中感觉到塞巴尔德对于长句的使用是如何得心应手。而明显译者被这些话语间的逻辑绕弯,以至于出现缺少主语这样的错误。
一个老派的像博物学家一样的作家,跋涉于蜷缩的人文废墟之中为殆亡的历史敲响丧钟。

· · Tootle for Mastodon · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。