自己很无知 但又怕暴露 就时不时会说一些看起来很懂的话 结果渐渐发现妈的原来好多人也是装的 只是人家比我会装(。巧言令色罢了
但还是有很厉害的人 观点和分析真的值得严肃对待

怎么还在说是左胶媒体不行liberal有泡泡啊 就川这种💩 闹了四年 什么decency都没有 还tm有一半在投他 这次可没有什么看热闹不嫌事儿大的瞎投了吧 这怪得到左胶泡泡头上?
但是刚一瞬间想起瞎子律师 又无语凝噎了 完球吧真的

午休打开新闻 两眼一黑 又来了
我看到现在连个flip都没有 蓝翻红没有 红翻蓝也没有 一模一样

一边是学校领导敢管关心虐童致死事件的公众叫“吃瓜群众”,一边是娱乐节目里随口说一句“笑死”,“死”必须要打上双引号。

就今天人民大会堂颁那个奖吧,我一打开微信发现家里一个亲戚也去了。一个地级市市政府的秘书长。

在一篇蒙古族人写的文章里看到这么一段。
想起之前去一个海外中国女权组织的交流会,请了肖美丽,在演讲中途讲到中国女权主义特别是activists面临的困境的时候,转中文提了一句:还不能跟海外组织沾上关系不然就是境外势力。
国内朋友秒懂并笑出声,留现场的主办大学师生一脸困惑。

勒夏就不配 五条人这么好的乐队 在这个节目里被约减成笑点 土 方言 又因为意外出圈的高人气反反复复拉回来吸引观众 也是亏得五条人够酷 没把这破节目当回事

一个比较practical的解释是讲粤语的中国演员pool更大更好找。但是我的妈,这不又是一个例证吗!Hampstead都能凑出来全华班阎王殿了(没有在夸阎王殿的意思,这戏我改天再吐槽)你能请来Andrew还有一帮电视咔,就找不到一个能好好说中文的人来填这个只有几句话的角色??
再往回捯一步,编剧也要跟选角导一起拖出去:堂堂一国外交大使,不会说也不会听英语??别的不说,现实里小花在推特上一天天的,那好歹也是用英语在不知所云(

Show thread

听一个还不错的audible广播剧,出现了一段中国大使跟英国pm的对话。中国大使不会说英语要靠翻译,然而他跟翻译讲的居然是粤语,还是明显半咸淡的!我真的要被这种当代背景创作里的错位刻板印象气死。

Show older
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。