啊?
我今天才知道ふざける有汉字,是巫山戯る。
这让人想到“巫山云雨”这个词,查了下来源果然一样…
那ふざけるな不就约等于“别巫山云雨”约等于“斩断巫山云雨”…(开玩笑的

好了以后用日语说“别搞笑了(生气)” 我是不想用这个词了 ,我要同义词替换很😤 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

一般不在简中互动所以我要特意登陆下mastodon 说:

你爹的贱死了

这中文名字……
像东厂出版的书

好大个defence 我心想,啊?

啊😧
什么
然后我又去听了这首歌
真是的
人长大了 感情系统也变了

Show older
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。