一个有趣的现象:我的日本老师在描述19世纪中国的时候,会使用“沿岸部”(えんがんぶ)一词,但是如果让我说,我下意识都说“沿海部”来指中国沿海地区。

发现红楼梦里的人物贾琏的名字,中国人大多读作lián,而台湾人读作liǎn。琏字不是多音字,就只有liǎn一个发音,做连字的通假字的时候才读lián,显然这不符合贾家取名的初衷。我猜是因为国内红楼梦电视剧里lián二爷这个读法太深入人心吧?

昨天在b站看历史类视频,弹幕里频频出现“乾隆的诗虽不具有文学价值但具有史料价值”,具体体现在稍微动过脑的事他都要写首诗,把写诗当写日记。

up主经常以乾隆是否写诗作为证据(之一),比如他和他妈专程去给雍正的皇后乌拉那拉氏迁葬,还写诗了;给年妃附葬雍正,没写——up主说前者证明乾隆他妈和乌拉那拉氏关系融洽,后者说明年妃这个事应该是雍正的要求而不是乾隆和他妈的主意。

还有令妃去世时乾隆给她葬到富察的棺旁边,也写了诗,说你们俩以前关系就好现在就让她去陪你,这首诗证明了令妃上位前在宫中的任职路径……

整个笑疯,没有想到四万多首诗还有这样的效果 :aru_0520:

今天b站看到个什么外国人最喜欢的十大日本动漫歌曲,然后没有第三名,评论区也无人异议。突然想起博尔赫斯以前写过的一个《中国百科全书》,说动物被分成如下几类:
(1)属皇帝所有
(2)有芬芳的香味
(3)驯顺的
(4)乳猪
(5)鳗螈
(6)传说中的
(7)自由走动的狗
(8)包括在目前分类中的
(9)发疯似地烦躁不安的
(10)数不清的
(11)浑身有十分精致的骆驼毛刷的毛
(12)等等
(13)刚刚打破水罐的
(14)远看像苍蝇的。

突然意识到或许这玩意也算是最近老中最喜欢的规则流恐怖小说的一个鼻祖。

就,你想想这件事写成个中国规则,大概就是
(1)当你看到任何排行榜中有空缺的位置时,请不要当众询问原因。

差不多吧。

惠存(?)

Share 不動明王一動不動's weibo: 整理了50条893用语[开学季]想和身边的ヤクザ愉快交流的朋友们,准备入组的朋友们,在监狱里听不懂纹身大哥讲话的朋友们,现在也不晚,快快学起来吧!

1.足を洗う
金盆洗手

2.姐さん、姉さん
组长或者上级的老婆。和第三人说起的时候也会用あんねえ,ねえ,但不会在本人面前叫

3... weibo.com/5286189536/LpuIjBUP0 (via Share Weibo Client)

的当代解读 :0530:

> 在24年五四青年节到来之际,B站邀请演员祖峰,扮演一位操控舆论、玩弄真假的“大魔术师”,以一部讽刺喜剧公益片,为你揭示互联网上的反智内容与虚假套路。希望大家不忘五四精神,求真求实,保持理性思考。
> 《大魔术师》由哔哩哔哩与中国新闻社、检察日报、正义网、环球时报、新京报、澎湃新闻、南方都市报 联合发布。

源:weibo.com/1748075785/502990053

Show older

壞拉寶擂臺戰記:ㄟ,聽這動靜,不就是我老朋友李徵麼?'s choices:

alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。