昨天有豆友发了《在那遥远的地方》原版歌词《悲惨的时代》。今天发现删除了。

19世纪末到20世纪初,帝俄和苏联政权对哈萨克人的持续迫害,使大量哈萨克人进入新疆,与新疆的哈萨克人汇合。
1912年至1939年,新疆哈萨克部族又卷入动荡的政局,百姓屡遭屠杀,许多人再迁往青海、甘肃。

这首歌应该唱的就是这段东迁史。
故乡远去,骨肉分离,来不及道别便仓惶逃难,世界广袤无垠,没有哈萨克老百姓的立足之地。

王洛宾却把歌词改成格调很低的小情歌,电车痴汉's gaze,还出售著作权牟利。好像拿别人整个民族的悲剧历史来开轻浮玩笑,非常糟糕。

youtube.com/watch?v=Sp7bbirE9C

@Tuilindo 难怪我一直觉得王那首歌调子跟唱丧一样总觉得莫名其妙……原来是这样吗

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。