DE Final Cut 

我开始了

主角脑内的各种声音居然是一个人配的,还是英音

kimkim竟然把Revachol说成“h”evachol,我真的没听错嘛有点可爱www

DE Final Cut 

I’m enjoy this wayy more than i should. 康米杂志比我想象得还好笑,萨马拉总统提倡全民狗熊摔跤这样的笑话就很对味,不愧是(自称)前苏联游戏工作室,多来一点

DE Final Cut 

老婆是真的好可爱,守护最好的阿金*gently holds*

Follow

DE Final Cut 

怎么可以说我刮了胡子不好看呢 :232326: 过个同舟共济吧曷城警督

DE Final Cut 

Kim真是好贤惠还会给我fashion advice uwu,小雀斑色弱他老婆也会这么给他选衣服

以及这个德语翻译好好笑www是上海话嘛(方言看不懂),联系飞艇的时候有句法语也被翻成方言了好像,就是après le monde, le gris / après le gris, le monde encore那里,但忘记看具体哪里方言

DE Final Cut 

今天先读档回去过了被moralintern带走的剧情,和kim生离好痛苦...... :11124: 我还是要留在revachol和爱人情深深雨蒙蒙

然后截图了之前那句法语的中翻,这是粤语嘛哎就当是这样了

不过egg head的中文译名怎么和jan van eyke搞混了,迪斯科的本地化质量真的让人很难形容——不过我一直觉得egg气质跟我以前一个瑞士室友有点像,一位不想学医跑去搞音乐的兄弟,耳朵上戴那种把耳洞撑得很大的耳环 #/harder core

DE Final Cut 

la revachiliêre的声音好好听......我也爱你 :2323234:

我真的不是故意把终剪玩成杠精模拟器的,但、但是agentes in rebus是拉丁语不是英语 :0160: rebus是res的离格,in + ablative的格式应该翻译成agents in affairs(或者states,res的意思很多),跟字谜大概没什么关系

DE Final Cut 

不过其实我很介意damaged ledger里的前女友便条居然不是dora的声音 :0160: 想听前女友酱念!

DE Final Cut 

道德主义支线接飞船的时候听到的entroponetic crosstalk原来是后期上岛时金说的话......能听到跨越时间碎片的东西就还挺妙的 :throunking: 越来越觉得elysium世界像所有玩家存档(好档和坏档)的集合,floppy disko sea

DE Final Cut 

@ipsum 啊有趣,尝试念了一下,感觉是苏州或者扬州周边的方言,有些微妙的不同。

DE Final Cut 

@PeachCider 原来如此!感觉好好玩哦,开始好奇法语那边是怎么翻的了

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。