I genuinely don't know how can I ever face my colleagues if it has to go. I don't know if I can have the gut to run, knowing that I have to work with persons that I already know that do not have the respect for my work, my language, my culture, and the community I grew up in and wish so desperately to serve for. Why is this happening, why is this so hard. I don't know how to go on.

如果这就是为期三年的修行的开始那么这也太残酷了,我不相信也不认可,哪怕是再dysfunctional的组织也能想出比这更好的处理方式。如果你们给予的修行就是告诉我过去三年的工作是虚无的,告诉我没有在三年前让我离开已经是法外开恩,那我真的无法接受。没有这么做人的,怎么能对得起自己的良心?

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。