Follow

“是的,”我说,也因为恐惧浑身哆嗦,“我们可以搞个私下的葬礼,苏。”我妹妹眼下已经泣不成声了,朱莉用胳膊搂住她的肩膀。她的目光通过苏的头冷冷地看着我。我突然间对她们俩都生起了气,我起身绕到前面去看看汤姆正在干吗。
他正跟另一个小男孩坐在前门附近的一堆黄沙上,他们正在挖一个拳头大小的复杂的坑道系统。
“他说,”汤姆的朋友朝上斜视着我嘲弄地说,“他说,他说他妈刚死了,这不是真的。”
“是真的,”我告诉他。“她也是我妈,她是刚死了。”
“喏喏,告诉过你了,喏喏。”汤姆讥诮地说,把两个拳头深深插入沙里。
他的朋友想了一会儿,“喔,我妈没死。”
“管你呢。”汤姆说,继续挖他的坑道。
“我妈没死。”那个孩子又跟我重复了一遍。
“那又怎样?”我说。
“因为她没死,”那个孩子大叫,“她没死!”我镇定了一下脸上的表情,在他旁边的沙子上跪下来。我把手充满同情地搁在汤姆这位朋友的肩膀上。
“我要跟你说件事,”我平静地说,“我刚从你家过来,你爸告诉我的,你妈死了。她出来找你,一辆车从她身上轧了过去。”
“喏喏,你妈也死了。”汤姆幸灾乐祸地说。

· · Web · 0 · 0 · 2
Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。