Follow

遥远的高中时代读过的《霍乱时期的爱情》,现在当然是忘得一干二净了。可能唯一记得是这本书我当时看的很入迷,并不是捏着鼻子看完的。前几天也从我老家的书柜上,翻到过这本。看到在书的某页,我当时读的时候所画的线,所标出的如今来看不知所云的重点。今天看到刚开头的这个位置,书中这只鹦鹉我却印象十分深刻。并不像其他旧书重读时,遇到的情节、描写、话语,似乎全是新的——因为我已经完全忘光光了。但看到这只鹦鹉,我立马心里想说:OK,我记得它。

这么多这么长这么密集的长句,翻译的却仍然让人读起来十分流畅。这是我对这本书印象深刻的一件小事。

我以为我会喜欢这本书,以为它会成为我想要捧在手心的一件完满精致的小物,因为它似乎在述说纯净热烈的爱情那最令人向往的一面。读完发现我并没有喜欢上它,甚至有点不喜欢两个男主角中的每一个。那位等待了五十一年的,我只想说你别这样。2024-02-12~2024-02-16。

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。