刚才和民宿老板沟通,下意识想得称“贵”什么呢。“贵舍”好像语感不太对,一般都说“寒舍”“高舍”“府上”的。想着姑且算个旅店能不能叫“贵店”,但意思差更远了。最后考虑到本地话都说“旅舍”就发了个“贵舍”

#life #hokchew-language

https://mb.sanguok.com/archives/11997

Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。