尹锡悦的演讲提到长津湖,是简中所不能理解的。这首先是因为事实的扭曲(比如伤亡数字的认定),其次是因为价值观的扭曲(是不是只能提那些光辉的胜利),不过最重要的还是对于美国所建立的战后秩序的定位问题。尹锡悦想说的是,美国人曾经为建立这个自由与民主的秩序做出过重大的贡献,那就当然要提牺牲。而简中的理解是,搞霸权要凭实力,不能表现出实力的事情为什么要提?根本区别在于,简中从价值观上就根本不认同这个秩序,只不过认为它是实力的结果罢了。全世界都跟中国说不到一块儿去,就是这个原因。(不要纠正我说还有些国家能跟中国说到一块儿去,它们的价值观其实也没多少交集)另外,尹锡悦还提到一句经常被扭曲的名言,那就是肯尼迪在1961年就职演讲时说的“不要问美国能为你们做些什么,而要问我们在一起能为人类的自由做些什么“,这句话在简中通常只提前面那一半,也就是“不要问你的国家能为你做些什么,而要问你能为国家做些什么”。两句话合在一起,意思是很清楚的:每个人都要有自己的责任担当,美国人也好其他国家的人也好,共同的目的都是人类的自由,也只有在这个意义上的国家才是值得保卫的。我不知道尹锡悦是不是故意的,反正在这一点上扫盲也是很有意义的。