Follow

继续添砖加瓦,物流恢复才能收到最新刷版的文景霍比特人,贴个收到刚多林中译时候的旧文,写作时间2020.05.20。

时隔很久终于又搬了实体书回家!中文版《刚多林的陷落》中午拿到手,现在已经读完了,读太快是因为挺久之前在论坛已经看过不完整的版本,感恩Ecthelion大神,之前她在小众论坛发布的翻译现在已经进化成了官方版本。

中土第一纪元三个相对成型的长篇故事贝伦露西恩、胡林的子女、刚多林的陷落现在中译算是齐全了,其中贝伦露西恩和刚多林都是前几年小托在九十高龄整理出来的,非常辛苦。精灵宝钻是一个大纲,这三个故事是其中被拎出来细化的部分。

胡林的子女故事和人物形象最丰富完整,贝伦露西恩故事也还算完善,但刚多林这边还不能算个成型文学作品,更像草稿。这个故事更简单,更善恶分明,想讲的是把美好的东西毁灭给人看,如果不是这么个悲剧基调,画风居然还有一些迪士尼。图奥是神眷者、伊缀尔是预言师、后来的版本里面有了一些灰度的角色迈格林在初稿里面也是纯粹反派,国王/城主图尔巩在故事里的作用和阿拉丁电影里面那个老国王还挺像的,善良执拗的配角……总之不是很想对着一个写作大纲夸人物塑造……Ecthelion和Glofindel两个家族首领得到了寥寥几笔的描述,人物丰满程度都比主角强一些,神奇。

这本书对我更多是作为设定集存在的,地位类似Alan Lee出个指环王电影画册那种,让读者知道魔戒故事后面更多的设定,这里随便写个什么一草一木读者都愿意看。我比较喜欢对着地图看故事发生的地点,以及关注一些有的没的小细节,比如图奥虽然性格有些单薄但是意外有可爱的爱好,是很明显的不爱讲话讨厌人群的内向性格,还很会做手工;比如给图奥带路的曾被奴役的诺多精灵后代是刚多林的幸存者把它的故事传了下来;比如图奥和图林居然也是见过一面的,但谁也不知道对方是失散多年的堂兄弟,还是各自走进了自己的故事,再也没有交集。

刚多林的故事成型于1916年,我很庆幸当年在残酷的索姆河战役中负伤回国休养的一位年轻士兵托尔金先生认真记录下了自己的脑洞,写邪恶残酷的战争如何毁灭了一个世外桃源。

· · Web · 0 · 0 · 3
Sign in to participate in the conversation
alive.bar

你好,欢迎使用 alive.bar 社交媒体实例。 alive.bar 仅仅是一个服务器位于美国的网站,它使用了「长毛象(Mastodon)」服务。